著名的多尔德大酒店 (Dolder Grand Hotel) 耸立于苏黎世湖上方,经过翻修后现已摇身变成极尽奢华的城市度假村。 该项目综合了大量的扩建工程,不仅使酒店客房数量增加一倍以上,更使其与周围的森林和度假村融为一体。 值得注意的是,虽然楼层空间翻了一番,新建筑的能耗却仅为老建筑的一半,或者说每平方米节省了 75% 的能耗。 多尔德巴恩 (Dolderbahn) 齿轨火车站得以修复,使当地居民可以更方便地前来该区,感受该酒店建筑的独特魅力。 设计方案包括修复 1899 年雅克·格罗斯 (Jacques Gros) 打造的建筑风貌,并恢复其外部结构,使之呈现最初的红色和赭色。 另外,建筑师还改造了内部的规划。 其中最明显的改动是设计了多间相连的宽敞休息室,包括一间新的舞厅；此外还恢复了恢弘的南大门,方便入住宾客欣赏苏黎世和阿尔卑斯山的美景。 两栋新的翼楼构成了多尔德酒店的框架,另外还有一座水疗中心和一间新的舞厅。 新的翼楼采用全玻璃设计；外立面的模板切割铝制纱网既可作栏杆,又能遮阳,其树形图案与周围的森林浑然一体。 新建筑的几何形状拥有流畅自然的线条,而其色彩则与现有建筑相互呼应,使整体组合显得和谐自然。 酒店的一大亮点在于 4,000 平方米的全新水疗中心。 蜿蜒的石墙从绿化带一直延伸到建筑内部,分隔出峡谷一般的泳池空间。 在某些区域,石墙经过穿凿处理,使阳光能够进入内部,形成变化多端的光影效果,同时又保持了绝对的隐私。 水疗中心的下方装有地源热泵,体现高效的能源策略。 除此之外,由三层隔热玻璃和自然遮阳装置组成的高性能外层更令建筑的节能水平再上一层楼。
The existing site encompassed a number of listed and non-listed buildings, all of the non-listed buildings were removed. The listed building was carefully preserved and renovated in keeping with original design. Where possible local and responsibly sourced materials were used such as the stone and timber.
The hotel is within a forest that is protected from development. This meant that the majority of expansion occurred below ground, helping to preserve the existing flora and fauna. In addition green roofs were added to all new buildings where possible.
The hotel is located at the final stop of a tram line that goes to Zurich. In addition there is a regular shuttle service to the city centre.
To help conserve energy the project had both rainwater harvesting tanks and a greywater treatment system. Both of these were used to provide non-potable water requirements. Where possible low flow fixtures and fittings were used.
The existing building was preserved and extended down, rather than out, to reduce visual impact to existing building.
There is a 50% reduction in energy consumption in the new facility vs. old despite it being twice the size.
Large internal courtyards are used to help increase daylight penetration into the building.
The design sought to substantially improve the thermal efficiency of the building. Insulation was installed to the inside walls, and triple glazing replaced the traditional single glazed windows. Natural ventilation was encouraged throughout the building.
An intelligent BMS system controls the building from lighting controls, to sensors on the windows, to switch off mechanical ventilation.
Access to daylight and natural ventilation were essential to providing a healthy environment within each room. Detailed BMS controls carefully monitor the environment within each space, to ensure optimum comfort for the hotel guests.
In order to respond to a changing climate, the building can be both naturally and mechanically ventilated through the use of low-energy systems.