Con la generosa donación en 1973 de su colección de arte etnográfico y del siglo xx a la Universidad de East Anglia, además de la asignación de fondos para construir un nuevo edificio, sir Robert y lady Sainsbury pretendían establecer el Sainsbury Centre como un centro académico y social en el seno del campus universitario. La familia Sainsbury estaba convencida de que el estudio de las artes debía ser una experiencia informal y agradable, y no estar limitado por la tradicional separación entre el objeto y el espectador. Ello explica que el Sainsbury Centre sea mucho más que una galería convencional, cuyo énfasis se deposita exclusivamente en el arte. En su lugar, el centro integra múltiples actividades relacionadas en un único espacio inundado por la luz.

A la hora de concebir el edificio, el estudio ahondó en sus indagaciones anteriores en materia de cerramientos livianos y flexibles. Los elementos estructurales y las instalaciones técnicas están ocultos en muros de doble capa y en la cubierta bicapa. El interior de este caparazón alberga una secuencia de espacios que engloba galerías, la zona de recepción acristalada, la Facultad de Bellas Artes, una sala de profesores y un restaurante. En cada extremo, las ventanas de techo a suelo abren el espacio al paisaje circundante, mientras que por la cara interior cuentan con una celosía de lamas de aluminio que proporciona un sistema de control de la luz natural y artificial de una flexibilidad infinita. La galería principal (o «salón de estar») es lo bastante grande para exponer la extraordinaria colección de arte de la familia Sainsbury, si bien está diseñada para resultar íntima y acogedora, y está concebida para evocar el espíritu del entorno doméstico original de la colección.

Una nueva donación de los Sainsbury en 1988 permitió ampliar el edificio para exponer la colección privada. También se añadieron nuevas instalaciones destinadas a los comisarios y a la conservación de obras artísticas, además de un espacio para exposiciones y conferencias, que otorgan al centro una mayor flexibilidad de programación. La nueva ala, denominada Crescent Wing, amplía el edificio bajo tierra y aprovecha los contornos del emplazamiento para emerger con la forma de una medialuna de cristal hendida en el paisaje. Un reciente programa de mejoras ha permitido conectar interiormente las galerías de la nueva ala con la principal, además de generar un espacio expositivo adicional, un nuevo centro educativo, una tienda más completa, una cafetería y nuevas instalaciones para los visitantes.

Bocetos y dibujos

Desarrollo

Construcción

Citas

Given the brief

you could have produced separate pavilions. Assuming a strong link between the collection, in terms of works of art, and a school teaching the history of art, you could fuse those two elements together; add to that a restaurant, a senior common room, and a special exhibition pavilion and you have a potential total of our buildings. On the other hand, you could make the leap and say that the linkage between all those elements was so strong that the case for making one building form them was overwhelming.”Norman Foster

I said that I was interested as a spectator in seeing works of art; I was not really interested in catalogues

though I enjoyed tem in their own right. I was unhappy in a building that was monumental or pompous. I felt that the experience was all-important: the building should be a nice place to be in. It seemed that a certain common cause emerged as the discussions proceeded.”Norman Foster

I have never regarded myself as a collector in the most usually accepted sense of the word

although I have to admit that I have for over 40 years been a ‘passionate acquirer’ of works of art that have appealed to me, regardless of period or style.”Sir Robert Sainsbury

The louvers become translucent

celebrating the openness and lightness of the trusses and allowing views up and through the length of the roof. The effect is one of remarkable finesse, the layers of louvre, truss structure, catwalk grille and balustrade combining to create weightless architectural abstractions, constantly changing and suffused by daylight.”Graham Vickers

It is certainly true that Norman’s building has aroused extraordinary passions among architects

writers and art historians. My personal prize goes to the description of the building as ‘fetishist expressionism.’Sir Robert Sainsbury

The year of the Sainsbury Centre was

as it happens, the first year I saw the Parthenon. Both experiences were exhilarating.”Robert Maxwell, AD Profiles, 19 August 1978

Datos y cifras

  • Adjudicación: 1974
  • Finalización: 1978
  • Superficie: 6186m²
  • Altura: 10.3m
  • Cliente: University of East Anglia
  • Ingeniero estructural: Anthony Hunt Associates
  • Supervisor de cantidades: Hanscomb Partnership
  • Ingeniero de M+E: Foster Associates
  • Arquitecto Paisajista: Lanning Roper
  • Ingeniero de iluminación: Claude R Engle

Premioss

  • LABC East Anglia Built-In Quality Award – Best Public Community Project, Highly Commended,
  • “Museum of the Year” Award
  • Ambrose Congreve Award
  • 6th International Prize for Architecture, Brussels
  • British Tourist Board Award
  • R.S. Reynolds Memorial Award
  • Structural Steel Finniston Award
  • Royal Institute of British Architects Award

Notas de prensa relacionadas:

Obtener indicaciones

Horario de apertura:

Martes - Viernes 10 a.m.-6 p.m., Sábado - Domingo 10 a.m.- 5 p.m.. Lunes y banco cerró Vacaciones.

Página web:

www.scva.ac.uk