Una red de metro supone una excelente demostración de cómo el entorno construido puede influir en la calidad de nuestra vida cotidiana. La construcción de túneles para trenes suele considerarse de forma independiente a la provisión de espacios de circulación para las personas, pese a que ambas estructuras forman parte de una experiencia continua para el viajero, que empieza y acaba en el nivel de la calle. Diseñado y construido en dos fases para así crear un par de líneas intercomunicadas a lo largo de las riberas del río Nervión, el metro de Bilbao presenta la peculiaridad de haberse concebido como un todo: desde el principio, los conocimientos en arquitectura, ingeniería, construcción y diseño gráfico se integraron en una concepción global.

La mayoría de las redes de metro contemporáneas resultan difíciles de entender y, en última instancia, dependen de complejos sistemas de señalización para indicar al pasajero adónde se dirige. Por el contrario, en Bilbao, incluso la arquitectura está concebida para resultar inteligible: las rutas de acceso y salida, a través de escaleras mecánicas o de ascensores acristalados, conducen a los pasajeros directamente a los espaciosos huecos de las estaciones, espacios lo bastante altos para acomodar escalinatas y entreplantas de acero inoxidable por encima del nivel de los trenes. Así, la experiencia de moverse a través de un espacio único y amplio resulta impresionante. Además, el concepto ofrece un elevado grado de flexibilidad para incorporar cambios. Las formas curvas de estos espacios expresan las fuerzas colosales que soportan, mientras que su construcción refleja las tradiciones de la ingeniería de Bilbao. Los ingenieros españoles, pioneros en el uso de pórticos móviles para la industria aeroespacial, se sirvieron de esta tecnología para erigir los paneles de hormigón prefabricados con los que se han revestido las estaciones.

En la Línea 2, cuyas estaciones excavadas a gran profundidad impidieron el uso de escaleras mecánicas, las hileras de ascensores componen puntos icónicos y fácilmente identificables. En la Línea 1, que recorre las zonas céntricas deprimidas, las marquesinas de entrada de vidrio (o «fosteritos») que anuncian la presencia de las estaciones constituyen un elemento tan único de Bilbao como las entradas de metro de estilo art nouveau lo son de París. Su forma evoca el movimiento inclinado que genera el perfil de los túneles de las escaleras mecánicas en su ascenso hacia el nivel de la calle. Las marquesinas permiten el paso de la luz natural durante el día y se iluminan de noche, cuando se transforman en acogedores faros del paisaje urbano.

Bocetos y dibujos

Desarrollo

Construcción

Citas

When we began to think about the detailed design of the stations

the engineering consultants from the Madrid metro said, 'You can't have glass - it's too fragile; you can't have exposed concrete - it's too high-maintenance; you can't have stainless steel - it's too expensive; you can't have lighting in the balustrades...' But we have them all - and now Madrid has them too!”Agustín Presmanes de Arizmendi, head of IMEBISA, 2003

The escalators emerge under glass canopies which rise out of the street floor with great elegance and smoothness. This is our fin-de-siécle equivalent of the famous entrances to the Paris Métro designed by Guimard a century ago; like those

the Bilbao ones use the most advanced glass technology available to offer an urbane sense of welcome and arrival. They are rightly memorable elements of the cityscape.”Mary Mistry, The Architectural review, May 1997

The ability to master physical communication – the ease with which people can move freely and in a civilised manner – is essential to the future of our cities; and the architecture of this kind of infrastructure is critical to urban development.”Norman Foster

Datos y cifras

  • Adjudicación: 1988
  • Finalización: 1995
  • Superficie: 13 500m²
  • Capacidad: 158904 passengers per day, 58 000 000 per year
  • Cliente: Basque Government, Dept of Transport and Public Works
  • Supervisor de cantidades: Davis Langdon & Everest
  • Ingeniero de iluminación: Claude Engle Lighting
  • Consultores adicionales: Sener, Bilbao, TYPSA, Madrid, Otl Aicher, Rotis, Claude Engle Lighting, Arup Design and Research, Mott, Hay, Anderson, London

Premioss

  • RIBA Architecture Award
  • Brunel Award Madrid
  • Manuel de la Dehesa Award Commendation
  • Premio Radio Correo Award for

Características:

Ticket hall, security and track crossovers at mezzanine level within station cavern.
Station services at either end of cavern with distribution below platform.
Mezzanines in high temperature stainless steel. Escalator access from mezzanine to surface.

Obtener indicaciones

Horario de apertura:

Mon - Fri 06.00 - 00.00 Sat - Sun 06:00 -